Què és?
És una xarxa europea centrada en la millora de la vitalitat de les llengües minoritzades, de les dels petits estats i de les provinents de fora del continent, vehiculades per la immigració recent. En formen part cinc centres, a banda del CIEMEN: la Universitat d’Aberystwyth (Gal·les), l’Acadèmia Frisona (Frísia), l’Institut de Recerca Lingüística de l’Acadèmia Hongaresa de Ciències (Hongria), la Universitat d’Estocolm (Suècia) i el CUSC-Universitat de Barcelona (Països Catalans).
Què fa actualment?La Xarxa Mercator connecta comunitats lingüístiques d’arreu d’Europa, promou la circulació de coneixements i facilita l’intercanvi de bones pràctiques en matèria de diversitat lingüística.
Envia, mensualment, un butlletí amb informació sobre actualitat lingüística europea i congressos i conferències relacionades amb aquesta matèria.
Què ha fet anteriorment?
Des de la seva fundació, el 1987, ha dut a terme diversos projectes d’escala europea —la majoria finançats per la Comissió. En el marc d’aquests projectes, el CIEMEN ha organitzat cinc simposis sobre drets lingüístics (1992-2006) i una conferència sobre la mateixa temàtica (2011).
El darrer projecte executat per la xarxa, amb participació del CIEMEN, ha estat LEARNMe by Mercator (2013-2015), que ha culminat amb la presentació d’un Llibre Blanc sobre la Diversitat Lingüística el 2016.
Notícies relacionades:
16 març 2016. Presentat el ‘Llibre blanc de la diversitat lingüística’, de la Xarxa Mercator
25 febrer 2016. La newsletter de Mercator, una eina per a conèixer les novetats lingüístiques d’Europa
14 abril 2015. El ‘workshop’ de Mercator a Barcelona, darrera estació abans de la conferència final a Budapest